ESTUDIO LAMBDA

No hago magia,
hago que te entiendan

Traducción precisa, contenidos accesibles y mensajes que llegan.

Traducción audiovisual y accesibilidad en Asturias.

SERVICIOS

¿Qué te ofrezco?

Traducción
audiovisual

Haz que tu contenido suene tan bien como se ve.

Read More
Accesibilidad
a los medios

Haz que tu contenido llegue a TODO el mundo. Literalmente.

Read More
Localización web
y videojuegos

Haz que tu juego o tu web se vea chulísimo en todos los idiomas.

Read More
Traducción
literaria

Traduzco tus historias sin que pierdan su esencia.

Read More
Traducción general, específica
y técnica

Textos bien traducidos, sin dramas.

Read More
Otros servicios
lingüísticos

Palabras con garra. Y con sentido.

Read More

inglés (en)

francés (fr)

alemán (de)

asturiano (ast)

castellano (es)

DESDE 2019

Millones de palabras traducidas para todo tipo de plataformas

7 + años
traduciendo

2100 + proyectos
realizados

50000 + minutos
de contenido

“ User feedback is qualitative and quantitative data from customers on like, dislike, impression, & requests about a product. Collecting & making sense of user feedback is critical for businesses. ”
“ User feedback is qualitative and quantitative data from customers on like, dislike, impression, & requests about a product. Collecting & making sense of user feedback is critical for businesses. ”
“ User feedback is qualitative and quantitative data from customers on like, dislike, impression, & requests about a product. Collecting & making sense of user feedback is critical for businesses. ”
“ User feedback is qualitative and quantitative data from customers on like, dislike, impression, & requests about a product. Collecting & making sense of user feedback is critical for businesses. ”
Founder of pablo co

Pablo D. Scoberix

Founder of pablo co

Miranda H. Halim

Founder of pablo co

Rosalina D. William

Founder of pablo co

Rosalina D. William

Testimonials

PONGÁMONOS EN CONTACTO

¿Quieres un presupuesto?

    ¿Qué servicio te interesa?

    traducción y accesibilidad
    icon

    ¿Comenzamos a
    decirlo bien?